精选
分类
电台
我的
主播入驻
APP下载
HOT
联系我们
登录
首页
>
外语
>
日语听说精品课程
>
「いただきます」と「ご馳走様」 饭前饭后的感恩心!
节目
「いただきます」と「ご馳走様」 饭前饭后的感恩心!
所属专辑:
日语听说精品课程
主播:
Andy老师教日语
最近更新:
2022-12-20
时长:
05:54
播放
分享
下载
扫码下载蜻蜓app
听书/听小说/听故事
4.5亿用户的选择
评论
还没有评论哦
该专辑其他节目
「花粉症」絶対やめてほしいマナー!“鼻炎季”讨人嫌!
阴柔的日语通过「お」と「ご」的使用来实现!
「させていただく」= 别人的认可+ 自己的感恩之情
「伺う」と「参る」日语的细节把握!
「すごい」用不好的话,可就「すごくやばい!」了
「職場で迷惑がられている人」职场中最让人烦的六类人!
『違和感』违和感的与时俱进
『だめ節約』不值当的节约!
『参考になりました』“参考参考”以后可别瞎说了!
「やめて...」电影外的真实用法
一字之差,谬之千里!
新人涉世,恰当地表达彰显语言造诣。
口头禅,也会产生歧义的哟!
说话拖长尾音 = 幼稚、耍嗲!
日本新干线也有_坐霸_,无语!
那敬语使用也不能过度啊!物极必反啊!切记!
抖音刷屏,7-11躺枪,都是一瓶饮料惹的祸!
每次都是“お世話”(承蒙关照),烦不烦?
俗?不俗?就在一个“超”字上体现!
「お待たせしました」と「遅くなりました」听者的内心世界
“伺います”和“参ります”应该怎么用?
「ウチ」と「ソト」の関係 敬语也分拨儿!
「すみません」 是对不起的意思吗?
「いただきます」と「ご馳走様」 饭前饭后的感恩心!
从“取”这个动词,了解敬语反应的微妙心理变化
相手を高くするー尊敬語?自分を低くするー謙譲語?不卑不亢的精神!
検討します 真的会着手研究吗!
お疲れ様 您受累了的真正意义!
伝言メモの書き方 如何留言?
電話の受け方の基本 接电话听清很难
回到顶部
/
2.0
1.75
1.25
1.0
0.8
0.5
收听历史
清空列表