一只小小的耳朵:Another expression with a similar meaning is "Knock ‘em dead!"
Usually, we say this to close friends or family members when we want them to do a really great job at something. It is an easy-going, informal way to give someone motivation.
另一句具有相似含义的表达是让他们折服(Knock 'em dead)。通常,当我们希望亲朋好友在某事上做得非常出色时,我们会这样对他们说。这是一种随和、非正式的方式来鼓励他人。
2019-05-27
一只小小的耳朵:The "e-m" in this expression is short for the word "them." But when saying this expression, we don't say "them." We say the informal, shortened form of the word -- pronounced ‘em. And we say it quickly blending the words together: Knock ‘em dead.
这句表达中的e-m是them的缩写。但是在说这句表达的时候,我们不用them,而是用它的这种非正式的缩写形式,发音为'em。我们要把它们快速连读:Knock ‘em dead。
一只小小的耳朵:Another expression with a similar meaning is "Knock ‘em dead!" Usually, we say this to close friends or family members when we want them to do a really great job at something. It is an easy-going, informal way to give someone motivation. 另一句具有相似含义的表达是让他们折服(Knock 'em dead)。通常,当我们希望亲朋好友在某事上做得非常出色时,我们会这样对他们说。这是一种随和、非正式的方式来鼓励他人。
一只小小的耳朵:The "e-m" in this expression is short for the word "them." But when saying this expression, we don't say "them." We say the informal, shortened form of the word -- pronounced ‘em. And we say it quickly blending the words together: Knock ‘em dead. 这句表达中的e-m是them的缩写。但是在说这句表达的时候,我们不用them,而是用它的这种非正式的缩写形式,发音为'em。我们要把它们快速连读:Knock ‘em dead。