通过考察83-翻译中提到的内容,可以看出在不同时代中,人们对于历史感和文化传承的态度存在差异。高乃伊时代和文艺复兴时期的法国人将古代罗马人的文献视为自身财富,并试图将其与自己所处时代联系起来。他们重视个体特色和姓名,并通过翻译来传承并发扬这些作品。然而,在这个过程中他们也省略了原作品背后的历史渊源,并以自己名字取而代之,认为这是罗马统治权力下应有之举。