胖东来商贸集团发布中英翻译助理招聘广告,提供50万年薪及不低于60天的带薪休假,要求应聘者第一学历毕业于QS前50院校,主修翻译或相关专业,且优先考虑有心理学、哲学等背景的人才。该招聘因高薪和严苛条件引发热议,部分网友质疑其实际需求与炒作可能性,同时引发对翻译岗位是否会被AI替代的讨论。
嘉宾分析认为,胖东来招聘事件或为人才升级战略的体现,反映企业对高端化、精英化人才的需求趋势。尽管AI可替代基础翻译工作,但涉及跨文化沟通、专业术语及情感表达的岗位仍需复合型人才,要求从业者具备语言能力、行业知识及人文素养。
企业代表指出,未来人才需求将更注重精细化与专业化,尤其在财务、法律等领域需结合行业特点提供定制化服务。同时,文科专业如心理学、哲学的价值被重新评估,其跨界整合能力在促进企业人文发展中具有不可替代性。
讨论还聚焦人才市场的两极分化趋势:普通岗位薪酬走低,而尖端人才薪资持续走高。专家建议从业者深耕专业领域,提升不可替代的“人性价值”,如共情能力、跨行业整合能力及个性化服务,以应对AI技术冲击。