“能给打个折吗?”
【句子】Any chance I could get a break on this one? 【Modern Family-S1E2】
【发音】['eni] [tʃɑ:ns] [aɪ] [kʊd] [get] [ə] [breɪk] [ɒn] [ðɪs] [wʌn]
【发音技巧】chance的英式发音[tʃɑ:ns];美式发音[tʃæns];break当中是双元音[eɪ],要饱满;
【翻译】能给打个折吗?”
【适用场合】Can I get a discount on this? 没错!但今天我们来说另外一种说法。一般来说break作名词的用法,除了大家经常用到的①“断裂,坏掉”这个意思之外;你们可能会在美剧中听到break作②“休息,歇息”的意思,take a break 休息一下;吵架的时候,一方特别烦,让另外一方根本无法再忍受,就会说:Give me a break! 放过我好么!饶了我好么!今天的美剧场景中,break在口语中还可以表达 ③优惠/特殊照顾;Obtain a favorable opportunity; get special consideration or treatment. eg: The new price is higher, but you are getting a break on service. 新的价格更高一些,但是在服务上您会得到特殊优待。