节目

“息怒息怒。”

最近更新: 2019-09-17时长: 03:08
英语口语每日养成
扫码下载蜻蜓app
听书/听小说/听故事
4.5亿用户的选择
节目简介

“息怒息怒。”

【句子】Simmer down.   【The Vampire Diaries-S1E3】

【发音】['sɪmə(r)] [daʊn]

【发音技巧】 太多同学会把down读成汉语的dang,一定注意双元音[aʊ]还有之后跟的是是前鼻音[n];

【翻译】冷静下来。请息怒。

【适用场合】simmer down 又是一个跟冷静相关的表达;日常生活中你会见到最常见的是:calm down;还有chill out! 比如公众号也讲解过,吸血鬼日记S1E1,Jeremy跟姐姐Elena说过:You need to chill yourself, all right?  。有可能你还会碰到这样的单词:chillax [tʃi’læks],chill + relax,表示淡定。chillax用的时候一般做动词来使用哦。

 

大家可能会问:今天学的这个表达 simmer down;simmer查字典了表示炖;煨,跟做饭有很大关系,跟生气有什么关系?

If a disagreement or negative emotion simmers, it grows slowly stronger over a period of time and could become more serious at any moment:

通常来说用来指分歧/负面情绪 不断发酵的过程,即将爆发。

She's been simmering with resentment ever since the meeting.

自从那次会议之后她就一直耿耿于怀。

 

【尝试翻译以下句子,并留言在文章末尾】

告诉Mary淡定点,离截止日期还有一周呢。

评论
还没有评论哦
回到顶部
/
收听历史
清空列表