针对从古书中寻找活字汇的实践,作者指出这一方法存在根本矛盾。古书中的活字汇需以读者理解程度为标准,但通过六尘柱注释被动掌握的字汇本质仍是“死字汇”,只有自然融入现代语境或通过其他书籍接触过的词汇才具备生命力。
对于高中学生阅读文选的行为,作者认为其价值局限于特定历史场景的描写,如汉晋宫殿或周朝礼仪的文学创作。此类场景需结合寺史、禁书等专业文献,但过度依赖文选中的死字汇复活手法,反而导致描写失真,尤其与清代以后的场景关联微弱。
作者批判文学青年将广泛预备功夫作为文学修养根基的做法,指出若脱离实际创作需求(如清故宫描写),单纯积累古书字汇和义理知识实属徒劳。真正有效的活字汇应来源于日常应用或跨文本的主动学习,而非机械复刻古书中的死字汇。
最后强调,白文阅读对活字汇的掌握至关重要,避免六尘柱注释的干扰可更直接判断字汇活性。而文学创作的核心在于精准调用符合时代背景的词汇,而非堆砌古书素材或追求神秘化的“复活”概念。