献给一个身体的诗
VI 说出以后
[西班牙] 路易斯·塞尔努达
你不懂得为你的爱
保守秘密。别人
谁会在意?既然你以前
沉默着快乐,现在也该沉默着
忍受,什么也别说。
爱的本质
一说出全变质:
只在沉默中生长,
从沉默里得力
凭沉默开放
好像一朵花。不要说;
在你里面忍受,但要沉默。
如果爱死去,和它一起死;
如果爱活着,和它一起活。
在死与活之间,沉默,
因为它不接受旁观者。
范晔 译
路易斯·塞尔努达(1902—1963),西班牙著名作家,“二七年代”代表诗人之一。1938年因西班牙内战开始流亡,此后25年辗转英、美、墨西哥直至去世,终其一生未再回国。代表作为散文诗集《奥克诺斯》。
* 本诗选自 《诗光年·飞地诗歌历》 5月7日诗,如果你喜欢诗歌、文学和艺术,欢迎下载飞地APP或关注飞地APP公众号(feidi_app)。我们为你准备了更多有趣文艺好料。感谢收听,我们明天再见!